jueves, 31 de mayo de 2012

Chavea



Este hombre del pelo blanco amasó mucho pan en su vida. Hilario 'Panarra'. Las hogazas; los paños; las tarjas hechas en los trozos de madera, una hendidura, un pan debido; la entrada a su casa por el corral; el barrujo del pino allí arrinconado; el cantero de pan; los olores que ya no tenemos.
Este hombre del pelo blanco nunca me llamó Manuel.  Chavea, me decía. O nos decía.
Hasta no hace mucho volví a escuchar esa palabra.
Hay palabras que son tiempo y esquinas. Chavea es una de ellas. Hilario no me lo volverá a llamar.
Algo de venganza tiene el pan que se hace hoy. Hilario era un artesano.


Por qué llorax blanca niña,  romance sefardí interpretado por Jordi Savall en su disco Diáspora Sefardí.


ROMANCE

Por que llorax blanca nina, por que llorax blanca flor?
Lloro por vos cavallero, que vos vas y me dexas
Me dexas nina y muchacha, chica y de poca edad
Tengo niños chiquiticos lloran y demandan pan
Si demandan al su padre, que respuesta les vo a dar?
Metió la mano en su pecho, cien dovlones le fue a dar
Esto para que m´abasta, para vino o para pan?
Si esto no vos abasta, ya tenex d´onde tomar
Venderex vinas y campos, media parte de la ciudad
Venderex vinas y campos de la parte de la mar
Pasó tiempo y vino tiempo, descarino le fue a dar
Asentada en la ventana, la que da para la mar…
Por que llorax, Blanca nina, por que llorax, blanca flor?
Lloro por ti, Oh Caballero, que te vas y me abandonas
Me dejas, joven y sin experiencia, joven, muy joven,
Tengo hijos pequeños que lloran pidiendome comida
Y si preguntan por su padre… que les contestare?
Metió la mano en su pecho, cien dovlones le iba a dejar
Para que es esto? para que me alcanza? para bebida o comida?
Si esto no es suficiente, ya sabes donde buscar mas
Vende tus propiedades, las que están en la ciudad
Vende tambien las que están junto al mar
El tiempo paso y el olvido de su amor
Asentada en la ventana mirando al mar…

martes, 29 de mayo de 2012

La noche

Non concibo, meu amor;
a noite sen os teus ollos malaquita,
sen ourizocachos extraviados.
Manuel Vilariño (Ruinas ao espertar)
-




La noche maneja mis adverbios de lugar: ¡a tantos sitios voy!



Oblivion soave ( Philippe Jaroussky-Christina Pluhar & L´Arpeggiata, de su disco TEATRO D'AMORE)




Adagiati, Poppea,
acquietati, anima mia:
sarai ben custodita.
Oblivion soave
i dolci sentimenti
in te, figlia, addormenti.
Posatevi, occhi ladri;
aperti, deh, che fate,
se chiusi ancor rubate?
Poppea, rimanti in pace;
luci care e gradite,
dormite, omai dormite.

viernes, 25 de mayo de 2012

Aperturas



Un cierre silencioso:
el de un árbol que cae.
Entre corteza y árbol
una gloriosa elaboración.
Asombra el gozo artístico
tras el hambre
de una larva xilófaga.


Wandrers Nachtlied II, poema de Goethe musicado por Schubert e interpretado por Ian Bostrigde.

jueves, 24 de mayo de 2012

Lecturas compartidas: cerezo




La lengua ultima la tempestad del árbol.
Ya no le cabe más sangre.



Ganymed, poema escrito por Goethe y musicado por Schubert. En esta ocasión lo interpreta Ian Bostridge.



miércoles, 23 de mayo de 2012

Vuelvo


La luz y sus genitales más simples
y mis ojos llenos de mercurio.
La azada que a un tiempo
brota las lombrices del suelo.
La savia que culmina
en un bocado para el animal.
El asiento perpetuo del suelo.
Vuelvo...
...vuelvo



Lieder AN DEN MOND de Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748-1776) musicado por
Schubert e interpretado por Ian Bostrigde.


sábado, 5 de mayo de 2012

Lo de atrás


Aquellos cuerpos que hablan en clave de suelo, de tierra.


Un pastorcito, Canción  de Enrique Morente en interpretación del poema homónimo de San Juan de la Cruz





1. Un pastorcico solo está penado,
ajeno de placer y de contento,
y en su pastora puesto el pensamiento,
y el pecho del amor muy lastimado.

2. No llora por haberle amor llagado,
que no le pena verse así afligido,
aunque en el corazón está herido;
mas llora por pensar que está olvidado.

3. Que sólo de pensar que está olvidado
de su bella pastora, con gran pena
se deja maltratar en tierra ajena,
el pecho del amor muy lastimado.

4. Y dice el pastorcito: ¡Ay, desdichado
de aquel que de mi amor ha hecho ausencia
y no quiere gozar la mi presencia,
y el pecho por su amor muy lastimado!

5. Y a cabo de un gran rato se ha encumbrado
sobre un árbol, do abrió sus brazos bellos,
y muerto se ha quedado asido dellos,
el pecho del amor muy lastimado.

miércoles, 2 de mayo de 2012

Laberinto




Aquel pecho me vació todos los caminos.




Laberinto, bulería por soleá de Pedro Sierra, de su disco Decisión.



Por abajo canta el río:
volante de cielo y hojas.
Con flores de calabaza,
la nueva luz se corona.
¡Oh pena de los gitanos!
Pena limpia y siempre sola.
¡Oh pena de cauce oculto
y madrugada remota!

Del ROMANCE DE LA PENA NEGRA, Federico García Lorca