miércoles, 3 de octubre de 2012

La Pera (continuación)

Tu ja no hi ets i els pollancs han tret fulles, 
el verd proclama vida i esperança 
i jo visc, i és vivint que puc pensar-te 
i fer-te créixer amb mi fins que el silenci 
m'engoleixi com t'ha engolit per sempre.

                                                                      Miquel Martí i Pol de su poema CALLADAMENT

Ya no estás aquí y los chopos han echado sus hojas.
Lo verde anuncia vida y esperanza
y yo vivo, y viviendo puedo pensarte
y hacerte crecer conmigo hasta que el silencio
me trague como para siempre te ha tragado a ti.

                                                                     Traducción M.J.Romero y Luis Miguel Rabanal






¿Has probado la vertientes de un verso?,
me dijiste.
Las del verde, te dije, están en mi memoria
de espadaña y trigo. 
También las alamedas cubren poemas.
Y mira si una Pera no es el recinto de un instante.


Con el tiempo, versión de Avec le temps en voz de                    Montse Cortes, a ritmo de seguirilla.